В СТРАНЕ ТУРЕЦКОЙ «САДУ ЦВЕСТЬ»  

Александр ФЕДОРОВ,член Международной федерации журналистов
Эрзурум-Стамбул-Одесса

ЗДЕСЬ ПУШКИН ПОБЫВАЛ…

Около месяца понадобилось Александру Сергеевичу, чтобы совершить во время русско-турецкой войны 1829 года единственный в своей жизни заграничный вояж из Москвы до турецкого Эрзурума. Свой путь он начинал в дорожной коляске, которая «несколько раз вязла в грязи, достойной грязи одесской». А уже в Грузии, чтобы ускорить свой путь, пересел на лошадь. Свои путевые заметки он назвал «Путешествие в Арзрум». Сегодня книгу с таким названием на турецком языке можно купить в любом книжном магазине Эрзурума.

В наши дни сотни тысяч туристов со всего мира прибывают в Эрзурум чаще всего на самолетах. Их привлекает один из самых лучших в Европе горнолыжных курортов, славящийся своими многочисленными трассами для катания, отлаженной инфраструктурой, роскошными отелями и традиционным турецким гостеприимством. Туристическую специфику этого региона мы, группа украинских журналистов, увидела уже с борта самолета: сам город лежит в долине, окруженный заснеженными холмами и горами с примостившими у их подножия большими и малыми отелями и нитками убегающих вверх подъемников.
Но если глядеть на этот ландшафт с позиций историка, то становится понятным, почему этот город на протяжении своей 15-ти вековой истории постоянно становился полем битвы за его обладание. К примеру, только русские войска занимали Эрзурумскую цитадель трижды: в 1829, 1878 и 1916 годах. Именно здесь через неприступные горы проходил участок «Великого Шелкового пути. С античных времен Эрзурум считался главным коммерческим и военным центром, а также транспортным узлом на пути из Ирана в Анкару и далее в черноморские порты.
Что же увидел Александр Сергеевич в июне 1829 года, прибыв в город после того, как его захватили войска графа Паскевича? Мы надеялись ответить на этот вопрос, совершив экскурсию по Эрзуруму под руководством наших гостеприимных хозяев с Агентства по региональному развитию Северо-Восточной области Турции «Кудака». По первому впечатлению Эрзурум представляет из себя достаточно крупный современный город, в основном состоящий из пятиэтажных зданий с населением около 150 тысяч человек, с множеством широких бульваров и университетскими корпусами. Местный университет является одним из крупнейших в Турции, здесь одновременно обучаются более 40 тыс. студентов.
А где же «тесные, кривые улицы» и «плоские, крытые дерном кровли», так удивившие Пушкина? Прошедшие века и разрушительные землетрясения почти не оставили наследие былой архитектуры. И все же, проходя по шумным улицам города, заметно ощущается веяние былых турецких времен: муэдзины взывают к правоверным с многочисленных минаретов. Довольно часто встречаются женщины, укутанные с головы до ног в темные покрывала.
Эта атмосфера особенно чувствуется на площади у Медресе Чифте Минарели (Медресе с двойным минаретом), которое построили еще сельджуки в 1253 году. С этим Медресе связана одна легенда. Известный архитектор поспорил со своим учеником, что тот никогда не превзойдет его и не построит минарет лучше и красивее, чем он. Ученик превзошёл-таки своего учителя в мастерстве и построил сразу два превосходных минарета. Удрученный учитель бросился со своего творения вниз. Разбился, разумеется. Такая вот грустная история о человеческом тщеславии и нежелании уступать дорогу молодым талантам приключилась в Эрзуруме в XIII веке...

Все эти хитросплетения истории можно подробно изучить в местном музее Эрзурума, куда мы отправились после экскурсии. Его интересные экспозиции убедительно доказывают, что первые поселения людей в этой плодородной долине появились почти сразу после Великого потопа. Ведь именно в соседней провинции Агры к одному из склонов горы Арарат пришвартовался библейский Ной своим ковчегом после многодневного плавания по морям и океанам. Здесь, в музее кроме всего прочего, до сих пор на камнях можно прочитать клинописные тексты и увидеть таблички эпохи государства Урарту, существовавшего более 3 тысяч лет назад. Это одна из главных точек на планете, где появилась наша цивилизация. Может быть, поэтому так манили эти края великого поэта?
Лишь у одной витрины музея мы застыли в недоумении и перестали задавать нашим гидам вопросы. Тема этой экспозиции называлась так «Геноцид турецкого народа со стороны армян». Звучало это очень непривычно, что заставило нас вспомнить известную истину о том, что «Восток – дело тонкое».

КАК РОЖДАЮТСЯ ЛЕГЕНДЫ…

Исторический квартал с глинобитными домами, построенными три-четыре века назад, организаторы пресс-тура показали нам, как говорится, лишь «под занавес» в заключительный день нашего знакомства с городом. Уже темнело, и слабая подсветка домиков и всех бытовых атрибутов 17-18 веков во дворах лишь усиливала впечатление от того, что мы попали в эпоху двухсотлетней давности. У входа в караван-сарай «Дома Эрзурума» стояли два огромных медных кувшина, рядом у стены фонтанчик с питьевой водой, из которого тут же можно было напиться чистейшей воды.
За резными деревянными дверями нас ждал быт двухсотлетней давности. У одной стены примостились бутыли с различными солениями, у другой- чашки и мешки со специями. На стенах кухонная утварь старинных форм и размеров. На полу разноцветные ковры, на которых стояла обувь гостей. Оказывается, это была только прихожая. Нам сказали, что можно не снимать обувь, потому что нас будут принимать по- европейски, за столом. Но на туфли попросили натянуть бахилы.
Все следующие комнаты были украшены исторической атрибутикой: затертые ковры, шкуры, кинжалы и сабли, диковинные ружья, снегоступы, кувшины, самовары, расписные чашки и тарелки, ключи различных размеров, замки, щиты, подносы, боевые доспехи османских и сельджукских воинов, связки лука, чеснока, сушеного перца и многое другое. На коврах и подушках сидели и полулежали, наслаждаясь искусством местных поваров, многочисленные посетители современного караван-сарая.
-На этой площади в течение нескольких столетий стояли одноэтажные глинобитные дома, в которых жили местные жители,- рассказывает директор караван-сарая г-н Селами Аббасогуллари. – Лет пятнадцать назад люди переехали в современные квартиры и я, выкупив 7 небольших домов, решил сделать ресторан в национально-историческом стиле. Моим друзьям и родственникам эта идея понравилась, и они начали нести сюда всю старинную утварь, которая сохранилась в их семьях. Как потом выяснилось, почти в каждой эрзурумской семье остались некоторые предметы старинного быта, которые, как говорится, хранить негде и выбросить жалко. В итоге за несколько лет у меня набралось более 30 тысяч предметов домашней утвари, возраст которых находится в пределах от 100 до 350 лет. Большинство из них украсили многочисленные стены моих ресторанчиков, которые разместились в этих старых домах, соединенных коридорами.
По этому караван-сараю можно было ходить, как по музею турецкого быта ХУ11- ХУ111 веков. Поэтому наш прощальный ужин за столами под аккомпонемент турецкой народной музыки как-то затянулся. Вот тогда я и разговорился с директором ресторана о том, что вполне возможно, что Пушкин мог побывать в одном из окрестных домов вместе со своими друзьями.
Стоит подчеркнуть, что, несмотря на то, что русские войска заняли Эрзурум и были в городе полными хозяевами, они с уважением относились к местным жителям и не допускали к ним незаконных действий. В своей книжке Пушкин подчеркивал, что ни одной жалобы на поведение русских солдат от местных жителей не было. Поэтому поэт вместе со своими друзьями, некоторых он знал еще с лицейских времен, активно знакомились с бытом местных жителей и достопримечательностями Эрзурума, ходили в хамам.
Несмотря на многочисленные исторические коллизии между Россией и Турцией в прошедшие века, турки почти всегда очень благожелательно относились и относятся к русским, да собственно и как к гостям из любой страны. Но к Украине и украинцам здесь отношение особое, как к близким соседям, которые имеют общие интересы в сфере евроинтеграции и активно развивают взаимовыгодное сотрудничество.
-Представьте себе, что Пушкин вместе с друзьями пришел в ваш ресторан. Где бы вы организовали обед для столь почтенной компании?- решил я пофантазировать в конце нашей беседы. Но директор воспринял мой вопрос очень серьезно. Переговариваясь со своими помощниками, он тут же пошел «устраивать обед для поэта» и через несколько минут всей нашей группе торжественно объявил: «А сейчас я вам покажу ту комнату, где любил ужинать в нашем ресторане великий русский поэт Александр Пушкин».
- Моя прабабушка мне говорила, что он здесь бывал,- добавил директор турфирмы «Аджун» Вахап Атмаса.
- В следующем выпуске буклета об Эрзуруме обязательно надо будет дописать этот факт о жизни Пушкина в нашем городе,- заметил директор агентства «Кудака» г-н Талха Озмен.


В СТРАНЕ ТУРЕЦКОЙ «САДУ ЦВЕСТЬ»

Пресс-тур украинских журналистов в Эрзурум был устроен по инициативе Генконсула Турции в Одессе г-на Хюсейна Эргани, губернатора этой провинции г-на Всебахаттина Озтюрка и Агентства по региональному развитию «Кудака» в рамках программы по развитию Северо- Восточных областей Турции, над которой уже несколько лет активно работает турецкое правительство.
Необходимость в создании и развитии этого грандиозного проекта возникла в связи с тем, что в этом регионе страны существует ряд депресивных районов, которым для их развития требуется помощь центральных и областных властей. Агентство «Кудака» изучает и активно продвигает на национальный и международный уровень инвестиционный потенциал этих районов и оказывает финансовую поддержку лучшим проектам. В частности, только в прошлом году агентство выделило 15 миллионов долларов на развитие сельского хозяйства и 10 миллионов - на туризм.
Наиболее успешным, очевидно, следует признать проект по проведению Всемирной Зимней Универсиады в 2011 году. Специально к этому событию были построены ледовый дворец, два трамплина для прыжков на лыжах, зал для проведения соревнований и тренировок по фигурному катанию и скарлингу, модернизированы другие спортивные площадки и лыжные базы. В итоге Эрзурум вместе с окрестными горами превратился в один из крупнейших мировых центров зимнего спорта, уже готовый даже к проведению Зимней Олимпиады. Спортивная инфраструктура есть, а комфортабельные отели могут принять одновременно более 10 тысяч туристов.
- Кроме инвестиций в сельское хозяйство и туризм значительные средства направлены также в создание предприятий пищевой промышленности, производство красок и строительных материалов, сельскохозяйственного оборудования,- говорит директор агентства «Кудака» г-н Талха Озмен.- Для дальнейшего продвижения своих проектов мы надеемся на развитие сотрудничества с Украиной. Нам требуется металл и различные металлоконструкции, некоторые виды оборудования. В Украину в перспективе мы можем поставлять ранние фрукты и овощи, продукцию молочной промышленности, сельхозтехнику и т.д. Транспортная составляющая этого сотрудничества уже известна. Это железнодорожно-паромная переправа Ильичевск-ПотиБатуми, которая удобна для наших грузоотправителей. Надеемся мы также и на создание паромной переправы Ильичевск- Самсун. Развитие промышленного потенциала Северо-Восточных областей должно привести к созданию нового торгового потока, который через паромную переправу и далее Украину будет отправляться в страны ЕС и СНГ.

КОГДА В ОДЕССЕ БЫЛ ТУМАН...

Мы возвращались в Одессу через Стамбул. Вылетели на Одессу вечерним рейсом «Турецких авиалиний» точно по расписанию. Минут через 45 уже подлетели к родному городу. Но затем последовало объявление о том, что над Одессой туман и мы возвращаемся обратно.
Багаж остался в самолете, время следующего рейса неизвестно, прогнозы на летную погоду в Одессе неутешительны. Такая ситуация, возникшая по погодным условиям, насколько я увидел, вызывает огромное количество дополнительных хлопот, как для пассажиров, так и для авиакомпании и всех служб аэропорта.
В этой ситуации были спокойны лишь специалисты «Турецких авиалиний». Они сравнительно быстро организовали переход более 150 пассажиров с детьми в другой зал, оперативно переделали все посадочные талоны. Прошло немногим более часа и все пассажиры заняли места в автобусах, которые отвезли их на отдых в пятизвездочный отель. Ранним утром всех нас разбудили телефонным звонком. В ресторане уже ждал горячий завтрак. Затем посадка в автобусы и снова в аэропорт. Весь этот сервис был обеспечен за счет авиакомпании.
Одесса с утра снова не принимала. Пришлось ждать других рейсов. Но в течение дня все пассажиры все-таки смогли добраться до дома. Багаж нам развезли по указанным адресам уже на следующий день.
Я вспомнил об этой ситуации, когда на днях увидел репортаж на одном из центральных телеканалов с аэропорта «Борисполь». Авиакомпания «Аэросвит» задерживала все свои вылеты из Киева. Тысячи пассажиров оставались в полном неведении о причинах задержек и планируемом времени вылета.
В этой ситуации, как было показано в телесюжете, один из украинских пассажиров рассказывает иностранцу о возможных действиях, в ходе которых необходимо перекрыть автотрассу, захватить в плен руководство аэропорта и авиакомпании. И только после этого на пассажиров, попавших в отчаянное положение, могут обратить внимание и предпринять действия по нормализации обстановки.
С одной стороны, можно сказать, что не так часто наши авиакомпании терпят банкротство, хотя их нельзя отнести к форс-мажорным обстоятельствам. А с другой, часто сталкиваясь с зарубежным опытом обслуживания туристов, могу уверенно сказать, что нам еще очень далеко, к примеру, до турецкого обеспечения туристического сервиса. И дело не только в недоразвитости инфраструктуры. Общественное сознание, отягощенное выживанием в сегодняшней экономической и политической обстановке, пока еще не очень готово к приему зарубежных гостей. Конечно, мы способны создавать единичные условия их обслуживания путем колоссального напряжения, как на «Евро-12». Но говорить о системе, увы, пока не приходится. И любой зарубежный опыт, в том числе и турецкий, в силу нашей специфики, навряд ли, приживется сейчас на родной земле.

Используются технологии uCoz